golgotha

golgotha

Golgotha
(forme gr. du mot araméen gulgolta, "lieu du crâne") nom de la colline où Jésus fut crucifié.

⇒GOLGOTHA, subst. masc.
HIST. RELIG. Colline de Palestine, située près de Jérusalem, où avaient lieu les mises à mort et sur laquelle Jésus-Christ fut crucifié.
P. comp. Entourés d'épinettes, de maigres touffes de lilas ou dominés comme un golgotha d'un squelette d'arbre (CENDRARS, Homme foudr., 1945, p. 175).
P. métaph. N'est-ce pas ici que fut couvée notre douleur à nous autres, le golgotha même où le génie qui nous a nourris a sué son angoisse? (FLAUB., Champs et grèves, 1848, p. 401).
REM. Golgother, verbe intrans. péj. Souffrir le martyre comme le Christ en croix. Je rêvais cette nuit que j'étais le Christ sur la croix et que j'avais la Madeleine en larmes à mes pieds, et pendant que je golgothais dans un demi-sommeil douloureux (GONCOURT, Journal, 1889, p. 948). C'est un portrait de Daudet crucifié, golgothant (GONCOURT, Journal, 1893, p. 495).
Prononc. : [], ds LITTRÉ. Étymol. et Hist. 1. Fin du Xe s. Golgota (Passion, éd. D'Arco Silvio Avalle, vers 265); 2. 1848 fig. « lieu de souffrance » (FLAUB., loc. cit.); 1864 (A. Pothey ds LARCH. Nouv. Suppl. 1889 : Chacun gravit son Golgotha! [...] Faites comme moi, cher ami, je golgothe). Lat. chrét. Golgotha (N.T. Matthieu 27, 33, etc.), gr. , de l'araméen « crâne » (cf. hébr. biblique « id. »), v. calvaire; KLEIN Etymol.

golgotha [gɔlgɔta] n. m.
ÉTYM. 1848, Flaubert; du n. pr. Golgotha, Golgota, fin Xe, lat. chrétien, du grec Golgotha, de l'araméen gulgūtā « crâne ». → Calvaire.
Littér. Lieu de souffrance, d'une passion analogue à celle du Christ. || « Le golgotha même où le génie qui nous a nourris a sué son angoisse » (Flaubert, Par les champs et par les grèves, in T. L. F.). || Des golgothas.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Golgotha — [gäl′gə thə, gôl′gə thə] n. [LL(Ec) < Gr(Ec) golgotha < Aram gulgulta < Heb gulgolet, skull, place of a skull] 1. Bible the place where Jesus was crucified; Calvary: Mark 15:22 2. [g ] Rare a burial place 3. [g ] a place of agony or… …   English World dictionary

  • Golgotha — Gol go*tha, n. Calvary. See the Note under {Calvary}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Golgŏtha — (Golgatha, v. chald., d.i. Schädelstätte, entweder wegen seiner Ähnlichkeit mit einem menschlichen Schädel, od. weil er als Richtplatz diente), Platz außerhalb Jerusalem nordwestlich u. etwas erhöht gelegen; wird als Calvarienberg mitten in der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Golgotha — • The place of the Crucifixion of Jesus Christ Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 …   Catholic encyclopedia

  • GOLGOTHA — i. e. calvaria, locus in quo crucifixus fuit Christus Dominus noster. Ioh. c. 19. v. 17 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Golgotha — hill near Jerusalem, via Latin and Greek, from Aramaic gulgulta, lit. (place of the) skull, cognate with Hebrew gulgoleth skull. So called in reference to its shape (see CALVARY (Cf. Calvary)) …   Etymology dictionary

  • Golgotha — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Golgotha, la forme grecque pour le mot araméen gulgota signifiant crâne. Elle peut faire référence à : Golgotha, une colline à l extérieur de… …   Wikipédia en Français

  • Golgotha — Golgota (auch: Golgatha oder Golgotha) ist der heute verwendete Name eines bislang unbekannten Hügels außerhalb des Jerusalems der Antike. Den neutestamentlichen Evangelien zufolge wurde dort Jesus von Nazaret gekreuzigt. Pilger auf dem als… …   Deutsch Wikipedia

  • Golgotha — /gol geuh theuh/, n. 1. a hill near Jerusalem where Jesus was crucified; Calvary. 2. a place of suffering or sacrifice. 3. a place of burial. Also, golgotha (for defs. 2, 3). [1585 95; < L (Vulgate) < Gk golgothá < Aram gulgalta, akin to Heb.… …   Universalium

  • golgotha — (gol go ta) s. m. Colline, dite aussi Calvaire, près de Jérusalem, où Jésus fut crucifié. •   D une main elle [la Mort] tient une faux comme un moissonneur ; de l autre elle cache la seule blessure qu elle ait jamais reçue, et que le Christ… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”